Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The event takes place at Mozilla's London space, from 7pm on Friday 14 September running non-stop to 8pm on Sunday 16 September.
The BBC has been running non-stop coverage on the red button since it all kicked off last night and every single second I've seen – and that's been a lot thanks to a persistent cough – has been a delight.
The BBC, which has over 200 people in the Gulf, feeding both its 24-hour news service in Britain and BBC World, its international channel which is running non-stop news, is said to have earmarked some £10m ($15m) for the war.
Dreamforce included something for everyone, with 2,700 sessions running non-stop from 8 00 in the morning until late in the afternoon.
You'd think it would be outweighed by network shows, the View, and live events, but with our daughter running non-stop Grey's Anatomy and Lost-fests on the biggest screen whenever possible, the competition for control has overcome the other shows.
As I watch today's jump by Felix Baumgartner – it's been running non-stop on most major news channels, the same channels that gave a Space Shuttle launch about two minutes between video of a talking dog and what Kim Kardashian just ate – I'm struck by the notion that what we're seeing, albeit in an Evel Knievel kind of way, is the future of scientific discovery.
Similar(44)
The machines ran non-stop, and he could control them remotely from his iPhone.
The consequence is that thorium reactors can run non-stop for years, unlike light-water reactors.
At Easter and from June to September, Atlantic Airways (atlantic.fo) runs non-stop flights from Stansted to Vágar (from £285).
The line makes a kilometre of paper every minute, runs non-stop and requires only 14 workers per shift.
HS2 will run non-stop between London and Birmingham and begs the question of how the 350% increase in passenger capacity can be filled?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com