Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Furthermore, the ANRW treats the node as the calculating unity, thus the running manner of the ANRW is suitable to the parallel computing, which could meet the requirement of large dataset mining.
These changes may have been due to altered parameters resulting from the change of running manner.
Depending on the running manner of bioreactors, differing parameters may strongly affect microbial community structure during adaptation to environmental changes (Turner et al. 1998; Wells et al. 2009).
Relative abundance of Planctomycetes remained ~3.3%% during the CFM period and declined to undetectable level when running manner was changed to SBM.
Such constructInns contrastrouped intwotwo types according to whether the relative order of the morphemesrphemes in fixed or not.
Nitrospira, the major NOB, increased gradually from 2.9%% on day 1 to 18.5 % on day 116, and declined to undetectable level on day 130, 10 days after running manner was changed to SBM.
Similar(41)
A widely accepted model proposes that the select BH-3-only proteins termed 'activators' tBid, Bim and Puma) is sufficient to enable a conformational change and pore formation of Bax/Bak in a 'hit and run' manner (Fig. 1A).
Some are beginning to run manners boot camps".
It also gave rise to a family business, now run by its fifth generation, called the Emily Post Institute, which maintains an expanding collection of etiquette guides, runs manners seminars, and oversees the "Etipedia".
The security services are rumoured to run all manner of criminal activities; the army is a cesspit of graft.
(Although Kano would doubtless say a programmable bot that rolls is not the same as a fully fledged kit computer that can run all manner of apps, including familiar and fashionable stuff like Minecraft and YouTube).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com