Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Running for a duration of (three minutes and 41 seconds), the track is composed on electronic beats in the key of B minor and plays in common time at a moderate tempo of 88 beats per minute.
Similar(59)
The project started in October 2011, and will run for a duration of three years.
"DJ Got Us Fallin' in Love" runs for a duration of three minutes and forty seconds.
A power pop, soul ballad, "Pretty Hurts" runs for a duration of four minutes and 17 seconds (4:17).
"Black Widow" is a song which runs for a duration of three minutes and 29 seconds and has been described as a song that "channels more trap music with its beat".
It was mastered by Bob Ludwig at Gateway Mastering in Portland, ME. "Close My Eyes" is a down-tempo piano led song, which runs for a duration of four minutes and 19 seconds.
The MARS monitor (Gambro, Lund, Sweden) was attached to a standard haemodialysis machine (BM25; Edwards Lifesciences, Unterschleissheim, Germany) and planned to run for a duration of 8 h according to the manufacturer's instructions.
The simulation was initialised with a single bacterial host and perfect-match infectious phage (with genotype h init = v init =0.2) and run for a duration of T=20×10 min. Simulation parameters are given in Table 1.
Hence, the surgical anesthesia simulations were designed to run for a duration of 300 minutes (simulating a five-hour procedure) divided into two stages in order to evaluate the controllers' ability to adaptively control the infusion and concentration rates for atracurium and isoflurane to handle set point changes of muscle relaxation and BP.
Flash floods (Wadis) are occasionally running for a short duration depending on temporal and spatial variations in rainfall patterns.
It requires the specified type of household model to run for a long duration (e.g. a typical summer) so that seasonal nature of heating and cooling by householders can be captured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com