Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We examined whether 63 genes were enough for quality control by increasing the number of hand constructed genes to 100, and running comparisons on the DNA and protein levels at all stages of transcriptome reconstruction.
We have tested the stability of NO in the Mylar bags by running comparisons of values immediately after collection and at 24 and 48 hr after collection and found NO values varying by < 2 ppb (n = 8).
Similar(58)
The study is a review of the Rodale Institute Farming Systems Trial, the longest running comparison of organic vs. conventional farming in the United States.
"Cash investments are back on the investor's radar screen," said Greg McBride, senior financial analyst at Bankrate.com, which keeps a running comparison of rates paid on financial accounts.
In order to compare the different detection methods we ran comparisons on randomly selected 1 Mb genomic regions with the following setting: raw score >0.7 and p<0.05 (NUBIscan), score >6.6, p<10−13 (Patser), default parameter (NHR-scan).
If we make the equivalence of countries to studies or centres, the typical study units in traditional meta-analyses, we can run comparisons between countries under the meta-analysis framework.
Here, companies must consider leasing alternatives to the existing facility, negotiate with these alternatives and run comparison models that clearly show how well each option fits with the desired outcome defined in step one.
We summarize our experimental results in terms of revenue comparison, energy comparison, and running time comparison.
Running time comparisons were performed in an experimental environment.
WS assisted in running sequence comparisons on a compute cluster, and perl script development.
We also ran selection scans using three other African populations, running genomic comparisons between each pair of African populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com