Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
He competes using distinctive carbon-fiber running blades, which inspired the nickname Blade Runner.
Oscar Pistorius complained twice this summer about the rules on running blades to the Paralympic governing body, officials said today.
For four months, between December 2007 and March 2008, the running blades Pistorius uses were illegal in able-bodied competition.
On a number of occasions, initial discussions of Pistorius' running blades included mention of whether he could use them to inflict physical harm on rivals.
The Pistorius case has riveted South Africa and fascinated a wider audience, reflecting Mr. Pistorius's status as one of the world's most renowned athletes, whose distinctive carbon-fiber running blades inspired the nickname Blade Runner.
These jumbled artificial limbs and bionic knee components — also wheelchair tires and rims, splintered splints and shattered carbon running blades — are the tools that carried disabled athletes from around the globe here to the Paralympics Games.
Similar(23)
He has a screw to screw on, he tightens it, gets back off the bike, untightens the screw and puts the running blade on.
From his front room in Hampshire, White started to develop comic characters – from Pawsy, a cheetah from London Zoo with a hi-tech running blade, to Claypole, a brilliant scientist with white canes and psychic abilities – and posted images of them on the Facebook pages of disability charities.
It is in one such lab, within the Ottobock factory in Germany, that Heinrich Popow had his running blade developed.
He has experienced many things since September: an operation; a new running blade; a new coach; a new training base; and the usual post-2012 comedown.
Two years after that, Downes completed the marathon on a prosthetic running blade. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com