Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Most of them are unaware that at the same time their applications don't exactly run as designed, and are subject to tampering, hacking or crippling.
In the second DREAM4 large subchallenge, DREAM4 size 100 multifactorial, only multifactorial data were available, therefore all the methods were included in the comparison, and run as originally designed.
Bio-inspiration remains a key research interest, and during my PhD, I switched my efforts into modular/compositional control of dynamic locomotion in a way that generalizes across platforms (quadruped, tailed biped,...) and behaviors (hopping, running,...), as well as the design of dynamic locomotor systems.
In this technique, each independent variable was studied at five coded levels and thirty experimental runs were performed as designed by central composite design to optimize the four most contributing parameters.
The robot as designed can run at over 5 feet per second, and will run for over a mile on a single battery charge.
Impact sourcing firms, many of which are run as non-profit businesses designed to break even or earn a small profit, benefit from growing client revenues that offset the cost of recruiting and training a marginalized workforce.
"We got together as an offensive unit and we told each other, 'We're going to take this ball right down the field and score, no matter what".' Just as designed, Smith ran the ball 6 times for 45 yards on that opening drive and capped it with a 6-yard touchdown reception 4 minutes 22 seconds into the game.
After every 10 runs the proportional use of lanes was as designed.
The e2fsck program is designed to run as quickly as possible.
As an alternative to CGI, the Dienst software is designed to run as an Apache module using mod_perl.
In essence, the legend runs as follows: Enigma codes were designed to be unbreakable, and the British broke them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com