Sentence examples for running all aspects from inspiring English sources

Exact(4)

Unlike Mr. Bush, Mrs. Clinton has shown no interest in having one strong person running all aspects of the campaign operation.

Running all aspects of a small business has taken him far from the lab bench.

The aspirations of those running all aspects of the club's business will expect to them get used to, indeed flourish under, the weight of such demands.

Deputy managing editor Megan Garvey, our leading digital practitioner, will also play a key role in our broader digital transformation while running all aspects of our daily digital news report.

Similar(55)

Since becoming a director at Brainlabs, Sophie runs all aspects of the business.

We run all aspects of the awards process to comply with the BS8901 British Standard for Sustainable Event Management.

During those hours I run all aspects of my business, from writing book chapters and rehearsing speeches to talking to reporters and invoicing clients.

Page B3 BANDS FIND MARKETING ALLY Topspin Media and other companies are offering bands like the Pixies sophisticated tools to run all aspects of their online business.

He also ran all aspects of the film's finances and whittled away waste as he does in his day job.

The selection of two Time Warner stalwarts to run all aspects of the business signals that the premerger model of producing entertainment and information on a variety of platforms has again become the business of the future at the merged enterprise.

He likens the plans for schools that run all aspects of children's and families' lives to the sort of corporate merger that sees cross-cutting synergies and holistic opportunities but ends up destroying value.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: