Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He is now running a motor parts business in Berlin, along with old former Stasi comrades.
Similar(59)
The grass grew so thick that you could barely run a motor over it, so I thought it would be a good place to put a garden".
In the everyday world, the second law prohibits the flow of heat energy from a cooler reservoir to run a motor or do other work.
Like the Catchprice family in The Tax Inspector, his parents ran a motor business: they worked hard enough to be able to send their 10-year-old son away to the boarding school Geelong Grammar.
Hydrogen gas, drawn through a permeable membrane coated with a thin layer of platinum, combines with oxygen from the air to create electricity to run a motor and water vapour that puffs out of exhaust pipes.
In the general election, whose voting began on June 30th and is due to continue until July 10th, an average of 25 candidates is standing for each of the 109 seats.Betson Usereko, who runs a motor workshop in Henganofi district near Goroka, a main town in the highlands, faces even stiffer odds.
"You wouldn't run a motor 24/7 for 150 years without maintaining it.
Sky News offers a calm, intelligent look at an amazing power generating device that uses magnetic attraction and repulsion to run a motor infinitely with very little power input.
Variable-speed drives can also run a motor in specialized patterns to further minimize mechanical and electrical stress.
defer.add img); Never run a motor vehicle, generator, pressure washer, or any gasoline-powered engine outside an open window, door, or vent where exhaust can vent into an enclosed area.
But the cost of competing now compares with that of running a Formula One motor-racing team.Unlike the travelling car-racing circus, the sailing event earns teams hardly any revenues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com