Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Several impact tests with the runner freely suspended in air and in water were done.
Similar(58)
Consequently, efforts to improve RE via stride rate manipulation would be ineffective, unless the runner's freely chosen stride rate is not economically optimal [69].
Jacoby Ellsbury has always been a dynamic runner, racing happily and freely in whatever sport he has played since he was a boy.
In order to make the follow-up period as suitable for as many runners as possible, the runners will be allowed to freely choose which date (any giving Monday in the recruitment period during summer and fall 2016) they prefer to start their 14-week active participation.
If the ball is hit in the air within the foul lines over the entire outfield (and outfield fence, if there is one), it is a home run: the batter and any runners on base may all freely circle the bases, each scoring a run.
'Seoul National University' and 'Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering' in Korea jointly developed a mobile welding robot, the 'Rail Runner' (RRX), which is able to freely move in both transverse and longitudinal directions, and perform welding tasks in double hull structures.
This summer, for the first time in decades, swimmers, wrestlers, weight lifters, soccer players and runners have a chance to compete freely and without fear.
The guild compiles lists of women and minority directors that it makes freely available to show runners, among other measures.
Running wheels were freely available for control mice, since runners were performing more than 95% of exercise during the dark phase of the light-dark cycle.
Once a runner is in his or her corral, they can move about freely.
Nothing summed up Al's unconquerable vitality and spirit better than the advice he dispensed so freely to others: "Keep moving" and always ask, "What's new?" New York Road Runners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com