Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It has been proposed that adenoviruses might perform "hit and run" transformation of human cells (Nevels et al. 2001).
Similar(58)
Some observers, particularly those who frequent the speculation-friendly LetsRun message boards, claim that his running transformation couldn't possibly have transpired without the assistance of performance-enhancing drugs.
It's in the long-run transformation of stores into showrooms.
We suggest that the difficulty in detection is possibly due to (i) the loss and/or fragmentation of the HPV (suggesting hit-and-run transformation), and/or (ii) instability or variability of the HPV-containing cell lines.
As the underlying Gaussian model is parametric, the possibility to run Gaussian transformations multiple times (while varying the parameter) is exploited to perform multiresolution analysis, aimed at identifying the optimal or suboptimal number of clusters.
The CDS team runs a transformation script against the process definition file which replaces all data retrieval process steps (which run against the data warehouse) with corresponding data retrieval calls that run against the production clinical data repository (CDR).
In a report of July 1955, he reversed that position, arguing that in China the social transformation could run ahead of the technical transformation.
It is not just about getting people engaged in the way their local areas are run, but the transformation that comes when people do care.
Step 3: Secondary Gaussian transformation: Run secondary Gaussian anamorphosis if the Gaussianity of MAF factors are not adequate.
In addition, to further assess the robustness of conclusions, meta-analyses and meta-regression were run without logit transformation.
The models were run for two transformations for the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com