Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The tourist board run transfer buses which leave an hour after every incoming flight.
I had the good fortune to catch Dominic Cooke's excellent production at the Royal Court last August, before its triumphant run, transfer to the West End and victory at last month's Olivier awards.
Southern blot was performed using standard conditions for gel run, transfer and hybridisation.
Similar(57)
Book it From £265 per person per week; pisteandpeaks.com Get there EasyJet (easyjet.com) flies from London Gatwick to Sofia from £80.98 return; Bansko Express (banskoexpress.com) run transfers from £25 return.
Gels were run, transferred and blotted by standard methods.
One of the longest running transfer sagas of the summer has finally come to an end after Tottenham Hotspur announced that they have reached an agreement with Real Madrid to sell Luka Modric.
We show that in all dynamic settings, the long-run transfer amount is lower than in Ballestero's static model.
Matlab scripts are run periodically in the background to ensure that the Mikrospec software is running, transfer the images to date-based folders, and perform additional analyses such as measuring lava level.
After running, transfer to nitrocellulose membranes was performed in 120 mM glycine, 125 mM Tris, 0.1% SDS, and 20% methanol, 10% mercaptoethanol.
More importantly, he also ran transfer (i.e., generalization) tests in which rats were presented with altered versions of the learned patterns and were rewarded independently of their choice (i.e., same approach to test generalization as Lashley's; see Section 3.3.2).
Book it From £340 per person per week; custardmountain.co.uk Get there EasyJet (easyjet.com) flies from London Gatwick to Geneva from £37.98 return; Ben's Bus runs transfers from Geneva from £69 return (bensbus.co.uk).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com