Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They run the payments system.
The consensus was that the United States needed a stable banking system for intermediation (from savers to borrowers) and to run the payments system.
Currently, Verifone Media and Creative Mobile Technologies run the payments and entertainment TVs in cabs in New York.
Similar(56)
It is currently being used to run the payment system for a micro energy grid in Brooklyn, New York, where a handful of houses create electricity with solar panels and sell it to their neighbours, bypassing the national power grid.
"I could see Google running the payments business," says Lee Kyriacou of Novantas, a consultancy.
"There are good arguments in favour – to separate the utility functions of a retail bank taking household deposits and running the payments system from the casino trading of an investment bank, and good arguments against – the difficulty of maintaining a credible boundary between those institutions that are eligible to receive government support and those that are not".
It manages our savings, runs the payment system, offers financial advice, and lends to businesses and consumers.
Mr. Banga, a longtime executive who was one of Citigroup's rising stars, was named MasterCard's president and chief operating officer, putting him in line to run the global payment company.
We have an app!" The taxi apps, Way2Ride and RideLinQ, were created by the companies that run the credit-card-payment systems, and they connect drivers with fares.
This change meant Subbable would have to go through a major overhaul and ask each one of their contributors to run through the payments process on the site all over again.
Moreover, judicial reviews have to be granted "permission" to proceed to a full hearing and since April 2014, legal aid lawyers who do not receive this permission will not be paid for the work they do beforehand; they will have to run the risk of non-payment.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com