Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
"Together they can run the infrastructure and negotiate with regulators in Britain more efficiently," said Jonathan Mirrless-Blank, analystyst with Lehman Brothers in London.
Once Google is selected to run the infrastructure on which we are changing the world, Google will be there for ever.
UberMedia says to Twitter, "we'll do our own own thing, our own content, but you can run the infrastructure".
Dash also expressed concern for the tech employees who build and run the infrastructure for platforms like the federal petitions site working under Trump.
It made me realize that I really wanted to play a part of this revolution not just by building physical buildings but by helping operate and manage and run the infrastructure that actually delivered Internet services.
Wyatt suggests that, to be successful around making analytics stick, companies have to get a diverse team of experts together: alongside the data engineers who run the infrastructure and the data scientists who look for patterns in the data, it's the domain experts with deep business expertise that help frame the problems that need to be solved.
Similar(52)
It's Eurostar's owner, London & Continental Railways, that actually runs the infrastructure.
"It's only in the last couple of years that the government that runs the infrastructure and the airlines are actually working together," he said.
Joan Cone Point Richmond, Calif., July 3, 2009 To the Editor: Between the World Wars, women religious outnumbered priests and ran the infrastructure of the church.
"Just because one person appoints another person who appoints another doesn't guarantee independence," said Cherian George, who runs the infrastructure group at Fitch Ratings, a bond-rating agency.
It was the Treasury that prevented John Major from following his sound instinct to privatise the railways by regions, and fastened on him the division between running the infrastructure and running the trains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com