Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A quick way to check a whole website is to run the address through Copyscape, which will tell you if any other web pages online are using the content posted on it.
Similar(59)
"Auto insurance rates are based on safety, car theft reports, and sometimes just what the area commands in price," says Supplee. "Contact your auto insurance agent and run the potential address by them just to be sure you won't be surprised later". Your apartment deal may not be so great if your commute forces an increase on your insurance.
In particular, they would like it to run the internet's address system, in place of ICANN, an unusual charity registered in California and supervised from a distance by America's commerce department.
UC Health officials say they have the expertise to run the hospital and address public health needs.
He handed it to the officer, and that's what they used to run the name and address through.
Thus, when policy responses fail to take a long-term perspective, they run the risk of addressing the immediate problem at the cost of creating a bigger one down the road.
The man who runs the public address system said it had nothing to do with his equipment.
When it arrived in the mail, Goldin ran the return address — Saddle Ridge Lane in Rockville — through a reverse directory.
A welfare policy analyst for the governors' association, Gretchen Odegard, said the federal government must make emergency funds available if states are going to continue to run the new programs while addressing the needs of the newly unemployed.
Hakuo Yanagisawa, a cabinet minister who runs the Financial Services Agency, addressed the group on Friday night.
"Deepika," runs the editorial addressed to actress Deepika Padukone, "just for the record, we do not zoom into a woman's vagina or show her nipples".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com