Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unusually for a junior minister, he had independence and autonomy to run the academies programme, a situation about which Balls is said to have been less than enthusiastic.
Similar(59)
She would always work twice as hard as anyone else," said her husband, Onler Kom, a retired professional footballer who now helps to run the academy.
Yet another thing we don't really know is how much it costs K12 to run the academy, although we do know company profits have been soaring.
Then the district, which had approved the contract for American Quality Schools to run the academy, announced it would merge the schools, which are in the same building, and five days later reversed that plan.
Teaming with Dr. Branscomb to run the academy's antiterror panel is Dr. Richard D. Klausner, a molecular biologist who directed the National Cancer Institute for six years before leaving in September after the terror attacks.
If a trust is deemed to have failed to run the academy's finances properly, it is likely to receive a financial notice to improve from the funding agency.
Tony and Jackie Dicken run the academy alongside their Racing Stables.
Once the application is approved, the secretary of state issues an academy order and a trust is then set up which in effect has a contract to run the academy for the government.
"We want children to be critical thinkers, we want them to be literate, we want them to be numerate [but] what we're doing is thinking how we achieve those ends," says Annaliese Briggs, the woman appointed to run the academy's primary school, due to open next year.
Saudi officials said they have little day-to-day involvement in running the academy.
Parents are demanding that the principal, Mark Yearsley and Peter Noble, the chief executive running the academy, step down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com