Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Many live performances are scheduled for the run of both shows, including a series coordinated with this year's biennial performance extravaganza Performa 13, Nov. 1 to 24.
In an at-home test run of both products, Go Smile had a mild minty flavor and after a week, a subtle whitening effect -- although the commitment to brushing and flossing four times a day was somewhat daunting.
While the club has enjoyed little success since, the idea that the impact of the 'tanking' saga is still being felt ignores both short-term advances made by the Demons at the time and an incredible run of both controllable and uncontrollable off-field disasters since.
The yield of every run of both designs were confirmed to be melanin by laboratory tests of analysis in the presence of acids, base and water.
Moreover, the convergence speed, which is inversely proportional to the average number of iterations until convergence per simulation run, of both distributed approaches is qualitatively assessed in terms of CDF curves for only the cases where the underlying algorithm converges, following (4) and (8).
The data from each run of both VKH patients and normal controls appeared to be reproducible in terms of mass accuracy, retention time and intensity.
Similar(52)
I was having a proper introduction the following morning, when cheerful Thierry from ESF took me along the lower runs of both Bois Méan and 1650 where there was plenty of forest cover – handy for when the weather turns bad.
The number of runs of the novel design is the product of the two numbers of runs of both original designs.
For comparison, we consider ten different generations in 50 runs of both the algorithms and perform a t-test to study the convergence.
The best 3 reproducible runs of both larvae's gel images at 72 and 120 hours were used for further analysis.
Each parameter was varied as indicated while the others were held constant during approximately 200 runs of both the individual model ensemble and the Monte Carlo simulation for years 2000 2100.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com