Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"He felt so confident, he wanted to go for a home run," Lay told me at the time.
Similar(59)
"AL-QAEDA'S importance in the long run lies not in its pioneering a new form of networked militancy, but instead in its fragmentation of traditional structures of Muslim authority within new global landscapes".
The Government has abandoned plans to allow the private sector to run lie detector tests for hundreds of serious sex offenders, amid continuing turmoil over outsourcing following scandals involving the country's two biggest contractors.
The middle stretch of this run lies close to the lower 8 mile of Fanno Creek between Beaverton and Durham.
In the concluding section Ms. Brown performs a solo — walking, running, lying down, shifting positions, even dancing a bit, talking to the robots — that tips the dance over into whimsy and diminishes it altogether.
(The fine print says you shouldn't use the new Shure AF500's while running, lying down, kung fu fighting, or moving in any way, as they may punch a hole in your eardrums).
Since Mormons have few unhealthy vices, their leaders are typically very old: Gordon Hinckley, the current president, is 97.At lower levels, the church is run by lay volunteers, so it has lower running costs than churches with salaried clergy.
Some of the groups are run by lay people; in Kosovo, high school teachers ran the groups.
ADNAN ALI, on an agreement among Shiite leaders that Iraq's new government should be run by lay people, not Islamic clerics.
The perfect athletes, Hall said, are his dogs, miniature huskies named Dash and Kai, who "do their morning stretches, eat right after they run and lay around and do nothing all day, conserving energy".
Monastic agriculture was organised in granges, farms run by lay brothers of the order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com