Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"How was your summer?" Mr. Meinster, 43, closed Marsilio's on June 30 — for the first time in the 21 years he has run it — then moved to Long Beach Island for the summer to help manage a restaurant there.
Private companies put money up front to build a school or hospital, possibly also supply the staff to run it, then recoup the investment plus profit from a stream of payments from the taxpayer, stretching into the distant future.
"Of course the victims are at the centre of this, as Theresa May said – it is hugely to her credit that she wanted this inquiry – but if the victims are to run it, then there will be real difficulties".
Lombardi, on the other hand, more famously, believed in the pure Gladwellian virtues of perseverance and repetition: practice the power sweep until you were perfect at it; then say you were going to run it; then run it.
He went on to claim you have to shut the system down, then start a new instance, copy the database to the new storage, then run it, then copy it back to the old one.
Get the free download DVD Ripper for Mac, install and run it, then click "load DVD" button to import your dvd movie.
Similar(53)
These sound great, and you talk to the high panjandrum about running it, then it turns out you have to charge a fortune.
Ruth Mackenzie ran it then and her programme was very inspiring – shows from the very young Phoenix Dance and the early work of Gay Sweatshop.
Arthur and I ran the firm, then we brought in Jim Breyer, and the three of us ran it, then he ran it, then we created an operations committee that ran it, and now there's a fourth generation.
"I was about to say, 'Let LeBron run it.' Then I said, 'You know what, I'll do it.' " D. J. Augustin's 3-point attempt off a side inbounds play did not fall, and D. J. White's follow at the buzzer rolled off the rim as time expired.
If you hear something and you want to run it down, then run it down," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com