Sentence examples for run irrespective from inspiring English sources

Exact(1)

All repeats clustered next to the first sample run irrespective of the differences in print batch (data not shown), hence replicate assays were merged in a weighted fashion, as previously described [ 58].

Similar(59)

Pellets were formed in all the experimental runs irrespective of the agitation rates of the cultivation (Fig. 2).

On the other hand, irradiated mice explored less frequently the lit compartment of the dark-light box test irrespective of wheel running, suggesting that irradiation per se induced anxiety as well.

Each CUDA stream represents an independent queue of tasks using a single device that execute internally in exact order, but that can be scheduled to run concurrently irrespective of other streams if certain conditions are met.

Mutant II shows a large fluctuation and a heavy-tailed distribution of run length irrespective of the environmental ligand concentration.

Many of my guys and girls will always run to work, irrespective of the weather.

The use of such a brace could actually slow down running and turning, irrespective of the mechanical constraints of the brace.

The length of tubing used for each smoke run was 3.4 m irrespective of tubing type.

Use of a multianalyte immunosensor is highly advantageous for field applications as it allows several compounds in a single run to be determined, irrespective to the nature of the target molecules.

Besides exceptional works, those works with unusual or compelling provenances outperformed the run-of-the-mill, irrespective of whether they were important.

For example, a company sourcing credits from a hydro plant that turns out to have been involved in some kind of corruption or ends up destroying local fishing runs a reputational risk irrespective of the quality of carbon accounting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: