Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sounders have had a good diamond desert cup run, handling New England, Real Salt Lake and the New Jersey Red Bulls, if anybody cares about the preseason.
Similar(59)
Each robot run handles two sets of four DWPs in parallel as interlaced processes A and B. The platforms that accommodate these DWP groups are arranged side-by-side to allow rapid transport of supernatants between them.
The first half was played at a very fast pace that went quickly and then the weather kicked in, making it difficult to play a running, handling style of game.
The cars in The Run handle like they should – that is, fast, responsive and tail-happy, ever-keen to drift around corners.
The four types of extra are as follows: On a call of "no ball" after an illegal bowl, batsmen can only be out by run out, handling the ball, obstructing the field, or hitting the ball twice.
You are good at keeping things running, at handling complexity and always having a Plan B (and C and D) ready at a moment's notice.
They also provide traditional taxi services and airport transfers as well as running errands, handling small removals, and even acting as personal tour guides.
"The farmers have far more insight on how the market should be run and handled". And on the produce.
Mass spectrometric data from the first 100 min of the 110-min gradient for each chromatographic run were handled utilizing ProteinLynx Global Server v. 3.0.2 (PLGS, Waters Corporation, Milford, MA).
Those who have money and options, who feel life is still ahead of them and their race not yet run, can handle change; they can afford it.
(4) A closed loop optimization must be run, to handle the effect of impurity in the entrainer recycle since too much impurity limits the main product recovery and purity from the extractive column.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com