Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The United Kingdom is frequently cited as the country whose overseas investments were most helpful for developing countries because its rapidly growing population and small cultivable land area permitted it to develop large net imports of food and to run corresponding deficits on its merchandise account.
(2015) clustering Table 3 Ncut values for the nominal scenario (nominal Ncut) and averaged over all scenarios (mean Ncut) for the clusterings of the simulation run corresponding to Fig. 2 Clustering (xi =0) (xi =0.1) (xi =0.2) (xi =0.3) (xi =0.4) (xi =0.5) Kagawa et al.
Six such gels were run corresponding to six biological replicates.
In the simulations, VEGF (1 ng/ml; 0.023 nM) and VEGFf were both added at time zero and simulations run corresponding to three hours of experimental incubation.
On each experimental run (corresponding to 12 blocks) 6 blocks of each rule type were presented.
Sixty fractions of 900 μl were collected during the run, corresponding to a total of 720 fractions for each experiment.
Similar(50)
The highest catalytic activity was found for the rGOV sample, reaching a 4-NP removal of 1294 mg g−1 and a TOC removal of 241 mg g−1 after 24 h runs (corresponding to 4-NP and TOC removals of 65%and23%3%, respectively).
However, we ran corresponding analyses to those in Tables 3 and 4, also adjusting for school.
We ran corresponding country-specific GEE models for China and India, the two countries with the widest ranges of PM2.5 levels.
For each of the three separate RMA runs corresponding to the three different array types, the individual perfect match (PM) probe values were background-corrected and quantile normalized before computing the expression values, as described by Irizarry et al. [ 27].
A total of 82,713,256 paired-end read sequences were obtained from the Illumina runs, corresponding to 20 21 million raw read-pairs for each of the parental and the hybrid libraries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com