Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ruminate over" is correct and commonly used in written English.
It means to think deeply and thoroughly about something. You can use "ruminate over" whenever you want to describe someone thinking deeply or pondering over something. For example: - She spent hours ruminating over her past mistakes. - He often ruminates over the meaning of life. - The students were asked to ruminate over the themes in the novel and write an essay about them. - I like to sit by the lake and ruminate over my thoughts. - He couldn't sleep because he was ruminating over his upcoming job interview.
Exact(46)
There were parts of the game that the Patriots will ruminate over, perhaps for years.
Those are things you are free to ruminate over now that the Heat's streak has sputtered to a close.
They're what you ruminate over, what you talk to your friend about as you're driving home, what you discuss with your partner at night.
But still - the thought of her working with a band who once penned a song named Jizzlobber should bring enough joy to ruminate over for the rest of the afternoon at least.
After all, its target demographic has no regrets to ruminate over yet. .
Depressed people may be preoccupied with, or ruminate over, thoughts and feelings of worthlessness, inappropriate guilt or regret, helplessness, hopelessness, and self-hatred.
Similar(14)
She ruminated over this serious question as we both called up Figleaves.com, a site she had not seen yet.
Mr. Hodges said he typically began with a kernel of an idea, which he ruminated over, imagining it in relation to, say, a wall, a book or even the ski-lift ticket.
A good column seems like something to be ruminated over, plotted, weighed and written over the gun.
Allegra ruminated over blackberries.
He ruminated over the green figs and set them aside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com