Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Will Charlie rumble what his wife's been up to?
Similar(59)
However, other performers and productions are more loose with the truth and, on different occasions, I have experienced being taken in and suddenly rumbling what was going on.
Dr. Elton, the distinguished British student of animal populations, has said, "We are hearing the early rumbling of what may become an avalanche in strength".
Get Carter No one says it, but the B-picture motto "Somebody's got to pay" rumbles through what passes for a plot.
As Iraqi armor rushed south to reinforce the battered divisions, they unwittingly rumbled into what one senior officer called "a meat grinder," as waves of A-10, F-16, F/A-18 and F-15E strike planes blasted away.
A million miles away on E!, meanwhile, Keeping Up with the Kardashians rumbles into what feels like its 90th year (but is only its ninth), still peddling the notion of no-intimacy-too-great-to-put-on-TV, with the exception of, as someone pointed out in New York magazine – you guessed it – acknowledging the presence of the family nannies.
The effect of hitting a rumble strip when sleepy is fairly short in duration (i.e., 3 4 min) and drivers will return to the same sleepiness level as just before hitting the rumble strip [14] What happens on real roads and whether the driver behaves differently depending on the reason for hitting the rumble strip (i.e., sleepiness vs. distraction) is unknown.
Ah, yes, I can hear the rumble of objections: what about the glory days of Richardson, Ashcroft, Gielgud?
I described to Rutkowski what Rumble thinks he saw, and he says he couldn't explain the UFO either.
Here, some of the people who have built their businesses under the arches as trains rumble overhead, explain what the changes mean for them.
As the death train rumbled down the track, Kent had no idea what his fate would be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com