Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They considered the fruitcake and, perhaps accounting for time, labor, rum, cherry marinating techniques and postage, declared that it was worth $100.
An infusion of fresh cherries, sugar and spirit (typically brandy, whiskey or rum), cherry bounce offers a delicious taste of summer.
The Sugar Plum Fairy, named by Ellington the Sugar Rum Cherry, is transformed into a Rita Hayworth femme fatale in a slinky red evening gown.
"Sugar Rum Cherry" (after "Dance of the Sugar-Plum Fairy") for instance was more soused via a scorching muted trumpets line and Sean Bailey's punch-drunk clarinet on "Arabesque Cookie" (after the "Arabian Dance"), that got us all intoxicated.
Similar(56)
Soon afterward, I had my first glimpse of the new, partially finished cab: with its rum-cherry raised wood paneling, satin-finish bronze and warm halogen halo, it reminded me of a jewel box.
Longford's ice creams made a pleasing finale in rum raisin, cherry and Oreo bomb.
One week before you intend to bake the cake, measure out the rum, brandy, cherry brandy, port, bitters and 3 tablespoons water into a large saucepan.
With its fizz of manic artificiality, "Bunheads" is an acquired taste: it's like an experimental cocktail garnished with ham and three thousand rum-soaked cherries.
The signature entree is the Black Duck, thick slices of Long Island duck in a thick pepper crust with rum-soaked cherries.
Until 3 Jan, huts seat up to 10, £20 for two hours, facebook.com/barhutte Offering a year-round taste of the Alps on Leicester's High Street, lethal-sounding "ski shots" have booze combinations seemingly chosen entirely by colour: the Red Run, for example, contains Aftershock, Aperol, chilli-infused vodka and cherry rum.
Or if you're an adult making this for a party add rum and use cherry and lime gelatin!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com