Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The production, directed by Gordon Greenberg, plays by the rules unlike many of its assorted gamblers.
There are no hard rules; unlike Seattle sound which is essentially grunge, there is no distinct Austin sound.
Still, at least the Nolans play by the rules, unlike whoever greenlighted Hollywood's most insidious recent innovation: the alternate timeline.
Related: Lobbyist dubbed Dr Evil behind front groups attacking Obama power rules Unlike the vast majority of scientists, Soon does not accept that rising greenhouse gas emissions since the industrial age are causing climate changes.
Echoing a complaint made by other independent economists, the IFS also lamented the fact the new fiscal rules, unlike the regimes under the Coalition and the previous Labour government, make no allowance for productive state capital spending.
Baseball's unwritten code of rules, unlike that of any other sport, was consulted last week, when Joba Chamberlain drew criticism for celebrating an eighth-inning strikeout with an exaggerated fist pump.
Similar(49)
He has, however, voted with Mr. Gensler on every rule, unlike the other commissioners.
Yet Indian officials concede that this latest unrest is different, a domestic Kashmiri revolt against Indian rule, unlike past insurgencies sponsored by Pakistan.
"Down with military rule!" Unlike at many of the street protests here, young women in Western as well as Islamic dress and older people joined the throngs of young men, just as they did during the uprising.
We might give them a starting date a few years hence to help them get ready, but such a rule, unlike every new page of the tax code, should not be subject to change.
But three fears may mean more dithering: could growth cause social instability, or a resurgent south, or even worse, a threat to Communist rule?Unlike most officials, the deputy prime minister, Nguyen Cong Tan the Vietnamese red flag with a golden star draped behind him barely mentions Ho Chi Minh.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com