Your English writing platform
Free sign upExact(11)
In the end, Mr. Sakka bent the rules in the name of the revolution, allowing Mr. Sultan a short speech.
The continuing objections to the contraception requirement are only the most prominent of a series of objections to anti-discrimination rules in the name of religion.
To Kitchen, it seemed logical that Uber and Lyft would be subject to the same rules in the name of passenger safety.
The surviving ensemble — Carrie and Brody, Brody's family, Mike, Saul, and Quinn — were now cursed with, at worst, the flaws of the antihero: brilliant but unstable, willing to break rules in the name of justice.
Every leader of every democracy rules in the name of the people, too, but their suffering, if they suffer, leads to his downfall, by way of their votes (which used to be called their "voices").
He roared, as if he were introducing a matchup: "Donald Trump is for the people!" Every tyrant from Mao to Perón rules in the name of the people; his claim does not lessen their suffering.
Similar(49)
In fact, Sanjō served chiefly as spokesman for the bureaucracy that ruled in the name of the emperor Meiji.
They all pointed to their supporters in the streets as the source of their legitimacy and perpetuated autocratic rule in the name of the people's will.
The Depression had made workers' misery acute, and, for the first time in history, a country, the Soviet Union, was ruled in the name of its workers.
Although Garibaldi declared on May 14 that he ruled "in the name of Victor Emmanuel, king of Italy," he entrusted the Sicilian provisional government to his associate, Francesco Crispi, who came into serious conflict with Cavour's emissaries on the island.
Traditionally, the ruler and absolute monarch of Japan was the emperor or empress, even if that person did not have the actual power to govern, and the many de facto leaders of the country throughout history notably shoguns always ruled in the name of the monarch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com