Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Next you must clarify the rules for the future.
"You're usually able to write rules for the future, not for the present".
"In order to establish and workable rules for the future we need to repeal this Act.
In the event, he did little to assuage his own 'discomfort' except lay down rules for the future.
But in addition to doing that, our team also contributes continually — as does every other team — to the formation of rules for the future of the sport.
The statement to be issued Wednesday seeking a presidential order does not explicitly criticize recent practices but prescribes rules for the future.
Similar(45)
Such protections mirror longtime rules for the futures industry; the swaps industry had been largely unregulated for decades.
In order to obtain better trading decisions, a novel rule discovery mechanism using a GA approach is proposed for solving optimization problems (i.e., data discretization and reducts) of rough set analysis when discovering technical trading rules for the futures market.
Yet by relinquishing the presidency, Mandela set a constitutional rule for the future.
It's not as though this court promulgated a rule for the future about Dec. 7; commemoration of Pearl Harbor, we say, Dec. 7 is the day.
If there be any suspicion, that the course of nature may change, and that the past may be no rule for the future, all experience becomes useless, and can give rise to no inference or conclusion".
More suggestions(15)
resolutions for the future
section for the future
guideline for the future
settlement for the future
standard for the future
rulebook for the future
applicable for the future
governing for the future
rules for the upcoming
rules for the controller
rules for the collection
rules for the nonfiction
rules for the structure
rules for the press
rules for the auction
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com