Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Similar rules exist in many, but not all states and localities.
Where the interests of the two groups collide, the rules exist in shades of gray.
Similar rules exist in the UEFA Champions League, often resulting in the curious omission of star players early in the competition in anticipation of their transfers.
The British rules exist in part because on August 19 , 1987 a man called Michael Ryan used two semiautomatic rifles and a handgun to kill 16 people and himself in and around the English town of Hungerford.
Different rules exist in various EU member states about what information can be shared across borders, and intelligence services have deep suspicions over sharing secrets too widely; traditionally spy chiefs have preferred bilateral exchanges with trusted countries rather than giving information to EU-wide systems.
The rules exist in two versions, one in a small commonplace book – a little like a scrapbook – in the Wren Library at Trinity itself, and the other, which has few more rules, exists as a manuscript owned by Cambridge University Library.
Similar(50)
And that would have had consequences: expansive rules existed, in secret, for the eventuality of nuclear winter.
He acknowledged that specific rules existed in Austria for farmland purchases, but he said these rules were not directed against citizens of other E.U. member states.
In some cases, Jews were compelled to remove their shoes, at least when treading near a mosque; such rules existed in Morocco and Yemen.
Although historic research is needed to verify this claim, the facts that an indigenous term (gemo) is associated with the behaviors, the belief is integrated into the religious system (jok), and the protocol is common knowledge to children who do not learn it in school suggest that many rules existed in pre-Colonial times.
But versions of the Goldwater rule exist in state licensing-board standards for psychologists and physicians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com