Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Under foreign rule the language lost status in the southern provinces and in the 18th and 19th centuries was relegated to the position of a lingua rustica, with French serving as the standard language.
The ever-expanding power and flexibility of our personal gadgets, combined with the computing prowess of servers we connect to in "the cloud," makes it a dead certainty that tech will rule the language of even the most reluctant neo-Luddite.
Similar(58)
There is also a language poetry subcomponent, but this has its own utterly predictable rules (the language poets think the lyric and narrative poets are closet fascists, yet they are blind to their own brand of conservatism).
By contrast, the presentation of new words following the same rule of the language of exposure (rule-words) did not differ from word presentations.
For the majority of time under British rule the Irish language was still frequently used, however English was the official language, especially for legal, administrative and political affairs.
In addition, the results of an online implicit and a post-learning test indicate that, once the rules of the language have been acquired, new words following the rule are processed as words of the language.
Building a PLV for a given Pattern Language, requires the structural, syntactic, and semantic rules of the language to be precisely defined using the presented formalism.
"It's impossible in the time given to decipher the rules of the language and make sense of what's being said to you.
Adults must be conscientious of the rules of the language.
Sellars distinguishes formal inferences, which are a matter of the syntactic rules of the language, from material inferences, which are not a function of syntactic structure alone.
SGDs that use synthesized speech apply the phonetic rules of the language to translate the user's message into voice output (speech synthesis).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com