Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
The broadcast was also criticised by the BBC Trust, which said it was a "serious breach" of rules on impartiality and harm and offence.
In his review of Go to Gaza, Drink the Sea, Michael Billington rightly notes that "theatre is not bound by rules of impartiality and balance".
But theatre is not bound by rules of impartiality and balance: you don't, after all, get a fair picture of the French in Henry V. I stress the point only because this week has seen strenuous attacks on works like Caryl Churchill's Seven Jewish Children and accusations of antisemitism levelled at its supporters.
The British regulator, Ofcom, has found RT in breach of its rules on impartiality.
But they are understood to believe they would not be in breach of election rules on impartiality if the excluded the Prime Minister as he turned down a reasonable invitation to attend.
Bound by civil service rules on impartiality, government communicators work hard to communicate the government of the day's programme and help it fulfil its political priorities.
The letter was part of an effort to remind broadcasters and regulator Ofcom about how rules on impartiality should apply to TV coverage.
His commitment to abide by the traditional newspaper rule of rigid impartiality is so rigorous that he delivers his blow-by-blow account of what probably was one of the pivotal periods of his life in an incongruously detached, impersonal manner.
Both shows were deemed to have breached rules on impartiality.
Webb, one of the BBC Radio 4 Today team, spoke out after Oscar-winning film producer Lord Puttnam criticised the BBC's coverage of the European debate as constipated and effectively hamstrung by its own strict rules on impartiality.
An educational charity set up by former Conservative chancellor Lord Lawson has breached rules on impartiality in its climate change coverage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com