Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "rule follower" is correct and usable in written English
It can be used to describe someone who adheres strictly to rules or guidelines, often in a context discussing behavior or compliance. Example: "In our organization, being a rule follower is essential to maintaining order and efficiency."
Exact(26)
In general, I consider myself to be a rule follower.
"I'm a rule follower, and I wasn't going to be able to lie".
"I'm not much of a rule follower," said Ms. Laub, who trusts her instincts.
Drew attended a public high school — "He's more of a rule follower," Tom said — and the den was now just a den.
Speaking to the Guardian, they described their son as a rule follower who was determined to sprint through his studies and graduate within three years.
Andrew (voiced by John Mulaney) is a neurotic rule follower, but his hormone monster is a fetish-happy freak who moans things like "Fallopian!
Similar(34)
We want our children to be polite, follow expectations, be rule followers, but not to the point where they're always afraid they'll make a mistake or hurt someone's feelings.
We are rule followers, doing our duty, blindly, nailing him and all he stands for, onto a cross.
The world is full of hard asses and rule followers who will always be ruining everyone's good time with their attempts to do the right thing, and I'm so glad that for four glorious years, I had a chance to counter that, because everyone deserves a break every once in a while, even alcoholics with adult braces.
In yet another instance, a young woman stalked online and threatened in a series of graphic, violent public online posts had to file for a restraining order, which really only work for rule followers, not a description I'd use for most perpetrators of gender-based violence.
In contrast, Ms. Emerson, 31 and a lawyer at the nonprofit New York Legal Assistance Group, is by nature and profession a rules follower.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com