Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The volume's Catawba Cobbler, reliant on pink wine, will be familiar, in its rudiments, to the frosé aficionado.
Their songs, by the guitarists and singers Bill Million and Mr. Mercer, use rock rudiments to build incrementally from meditation to frenzy.
Mr. Young has never needed anything beyond those rudiments to create blunt yet profound songs: "Give me things that don't get lost," goes "Old Man," which Joan Osborne sang with a husky ache.
In this paper, we describe a simple culture system that allows kidney rudiments to be cultured directly on glass coverslips in just 85 µl of medium.
Lactic acid has the best rudiments to become an intermediary product because its functional groups make it prone to further reactions, for example, the production of propionic acid, acetic acid, acrylic acid, alanine acid, or pyruvic acid [ 11].
Similar(55)
In fishes, small outgrowths from the myotomes enter the limb rudiment to form the muscles of the fins.
As early as 4 weeks after fertilization, the dorsal disc fuses with the trunk rudiments and, subsequently, the head rudiment fuses with the trunk rudiment to form a toroid of juvenile tissue around the stomach.
Therefore, we focused attention on changes that occur during the transition from pre- to postmetamorphic development (i.e., from the advanced rudiment to early juvenile stage), as well as changes that take place between the early and late juvenile stages.
The primary organ rudiments continue to give rise to the rudiments of the various organs of the fully developed animal in a process called organogenesis.
We used a recently established organ culture setup to expose embryonic kidney rudiments directly to a large set of surface-immobilized or dissolved ECM molecules and growth factors.
Limb rudiments transplanted to sites very far from their normal positions induce local nerves to enter the limb, thereby making it motile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com