Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Some econometric background and rudimentary computer programming skills are assumed.
Like his protagonist, when he was a boy Mr. Rekulak had spent hours creating rudimentary computer games in which players hunted for treasure and fought dragons.
They can believe the most unlikely web diaries, but doubt there exists a prostitute with rudimentary computer skills and the ability to put three words together?
And a program called Computer University@Sea enables passengers to learn everything from rudimentary computer skills to getting the most out of their iPads to digital photo finishing to Web site design.
A rudimentary computer programme at my secondary school would generate each student a birthday card and unfortunately it was not sophisticated enough to assign me a different day on non-leap years.
But with only a rudimentary computer network available to help them in 1979, officials at the hospital, Norfolk General, could not find a suitable recipient for one of the kidneys, and they knew they had only 72 hours, at most, to do so.
Similar(45)
One irony about the dominance of this metaphor is that the neural-networked AI machines of today look little like the rudimentary computers that inspired the original metaphor.
Over time, rudimentary computer-aided instruction systems were augmented with multimedia laden systems rich with sound, video and animation.
Were basically embedding rudimentary computers into labels, and that means that everything is going to have a chip in it.
Though it was much smaller and more reliable than the vacuum tubes it replaced, manufacturers still had to solder thousands of transistors and other components to a circuit board for even the most rudimentary computers.
We had very rudimentary computers -- it was basically a glorified word processing system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com