Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A rudimentary application of such a technique on quasar SDSS J1030+0524 has yielded compelling evidence of a large neutral fraction (xHI ≳ 0.2) at z ∼ 6.
A rudimentary application in a single bay, one-story steel frame infilled with off-the-shelve solid clay bricks was subjected to in-plane quasi-static cyclic loading and to out-of-plane shake table testing.
Similar(58)
Sometimes, claims regarding the usefulness of logic in the methodology of the empirical sciences are, in effect, restricted to such rudimentary applications.
The developed structure was composed of some simple and rudimentary elements and applications without any standardization.
It's a flash-based application with rudimentary features.
RIM is noted for having a fairly rudimentary but rock-solid application stack.
From this perspective and of considerable importance in terms of clinical application, the rudimentary tooth primordia in mice represent a natural model to elucidate the mechanisms that support or inhibit tooth development and to test possibilities of tooth regeneration.
These and many other examples of the successful translation of simple observations into useful clinical applications demonstrate how rudimentary healing practices became the standard of care.
While these applications offered only rudimentary fax and online communication services in comparison to the mature Delrina products, Microsoft was perceived as a potentially serious future competitor in the communications market space.
Databases for checking applicants were rudimentary.
Its mission was to create a set of software tools that would allow anyone interested in robotics—even if they had only the most rudimentary understanding of computer programming to write applications that would work with different kinds of hardware.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com