Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And then brush-off rudeness on top of that?
"Curb Your Enthusiasm" finds humor in unleashing operatic hostility and rudeness on the blandest of settings.
While flight attendants put up with a lot, I've also been hearing from more passengers than usual complaining of rudeness on flights.
But we need to learn what amounts to rudeness on social media, when it goes beyond fair play, and what to do when it does.
In "The Mooncalf" by Elisabeth Karlin, when a sulking 16-year-old blames her confusion and habitual rudeness on negligent upbringing, her dying mother replies, "You have a nature on which nurture will never stick".
BOSTON — In a city known for its aggressive drivers, flummoxing street layout, confusing rotaries and overall rudeness on the road, what is a cyclist to do? Boston, long known as a minefield for bicycle riders, is feverishly working to shed that reputation by creating bike lanes, installing bike racks, restoring bike paths and urging residents to switch from horsepower to pedal power.
Similar(52)
You will then have to negotiate your way round her "bitch shield" (reflexive rudeness to come-ons), and at some point to "isolate" her, as though she were a Guantánamo Bay prisoner ripe for torture.
But also even if it's not something you're morally accountable for doing, it's still the nice thing to do a lot of the time?" Even during these generally pro-ghosting threads, it was still hard for people to completely ignore the blatant rudeness of disappearing on someone.
But she might, like you, pick up on the innate rudeness of the comment".
The unfathomable aspect of Van Gaal's post-match assessment was his reticence, bordering on rudeness, to praise the Spaniard: "I cannot say that today he has done a lot.
On the voyage, I'm giving a talk about rudeness based on my book Talk to the Hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com