Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
To keep track of his clients, he assigns three-letter rubrics, like airport codes.
(Though some of the rubrics, like "20th-Century Abstraction" or "Figure and Landscape," are impossibly broad).
Though the cable news channels use rubrics like "America Strikes Back," perhaps "What's the Rush?" would be more appropriate.
This approach put the two designers at the forefront of a naturalistic horticultural movement that attracted rubrics like the "new American garden" and the "new romantic garden".
The show and its catalog, organized around rubrics like "innovation" and "transformation," are full of breathless text that reads like ad copy.
Wright's poetry cannot fit the most obvious sorts of generic categories in which popular cultural journalism might wish to place it, particularly under rubrics like "African-American poetry" or "poetry of the Southwest".
Similar(53)
None of this variety diminishes the energy or importance of what is going on, but at least some people who work on subjects that would be included under the animal studies rubric, like Dr. Jamieson at N.Y.U. and Dr. Desmond at Illinois, think the scholarly ferment has a way to go before it can clearly see itself as an academic field.
From the 30 investigations listed in Table 3 one half (15) was classified in the rubric "plaque-like biofilm".
The engaging writing style of both books makes developing and using rubrics seem like a game of trying diverse strategies and grading approaches a game in which everybody wins.
Some poems of the last two decades might be grouped under the rubric "You would like to hear how it is in old age?" -- the opening line of one of them.
As the book begins, Corey collects these scandals and shames under the rubric "something like this" and soon compresses the complex trauma to "it" and "this".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com