Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'rubbish problem' is correct and can be used in written English.
For example, you could write: "In this city, there is a major rubbish problem that must be addressed."
Exact(8)
The Labour government tried to fix its rubbish problem more with sticks than with carrots, they say.
Gottlieb explains that Chinese authorities are trying to allay public fears about waste incineration, which has undermined efforts to deal with the country's mounting rubbish problem.
The San Francisco Bay Area is well known for environmental activism and healthy lifestyles, but it still grapples with its rubbish problem.
The effort is a collaboration between USAid and the Peruvian environment ministry to tackle Lima's rubbish problem, and no PR has been spared.
Earlier this year, it launched an online campaign with the full trimmings of Facebook and Twitter et al, which is offering free tickets to Leeds festival in an effort to persuade young people to take the rubbish problem seriously.
In fact, since de Magistris was elected in 2011, the city has gone through a noticeable shift: traffic restrictions on the waterfront and in the historic centre have made it easier to navigate, and the mayor's commitment to recycling has eased the rubbish problem.
Similar(52)
SIR – Your report on the rubbish problems in Naples went, to the heart of the matter.
Candidate links hygiene issues to immigration Jump to media player UKIP candidate Gareth Bennett on rubbish problems and East European immigrants in Cardiff.
Lima, Peru has a rubbish dumping problem so topographically dynamic that it actually needs to be mapped aerially.
An alternative method involves breaking down cellulose using various catalysts to accelerate the decomposition of organic plant residues into ethanol.Household rubbish presents special problems, since it is an unpredictable mishmash of all sorts of stuff.
Plastic rubbish is a growing problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com