Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
Substitute coffee, fake aluminum, imitation rubber, paper bandages, wooden buttons".
He worked for many years on pieces made from other things, some as pliant as foam rubber, paper and foil.
In the 20th century Épinal became a centre for the manufacture of cotton goods, rubber, paper, and synthetic fibres.
Other industries such as those involved in the manufacture of textiles, rubber, paper, and packaging materials are built upon polymer chemistry.
It became a thriving factory town, with rubber, paper, flax, flour, rope, twine and cotton mills, and factories making clothespins, hairpins, lace and wooden spokes for the wheels of Civil War wagons.
The steelworkers, who represent steel, rubber, paper, chemical and aluminum workers, hailed Mr. Obama for standing up to Beijing, after China's trade surplus with the United States has soared to more than $200 billion a year.
Similar(45)
Hydrogen production experiments were conducted using (1) a total of 1.08 g aluminum casing, (2) a total of 1.08 g aluminum foil, (3) a total of 1.08 g aluminum foil with 1 g of each non-aluminum material (plastic, rubber and paper), and (4) 1 g of each non-aluminum material type (plastic, rubber and paper), as starting materials.
AT ITS heart as in so many scandals lay a simple thing: the friction of rubber on paper.
It is a raw material in the manufacture of petroleum catalysts, plastic and rubber goods, paper, glass and vitreous enamel, adhesives, varnishes, and toothpastes.
It is now an agricultural trade centre with light industry, including the manufacture of batteries, measuring devices, aluminum, rubber, and paper products.
And Karin Davie's convolutions of zipper-trimmed foam rubber, fabric, paper and Mylar evoke the mad housewife as an Abstract Expressionist sculptor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com