Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Extra marks if you manage to present your gift without any hint that you consider them to be incompetent, insane or (as my mother did a few years ago when she bought me a rubber jar opener) desperately lacking a man in their life.
Jars can be hard to open, and I admit, sometimes I ask my stronger male roommate to open jars for me (but then his mom gave us a rubber jar opener, which changed the game).
A rubber jar opener: I love the rubber disc jar openers which work easily to not only open jars but to hold on to tools tightly when doing chores.
Grab one of the these items to help you get a grip: A rubber jar opener.
Similar(56)
His house is nearly submerged in clutter; the living-room décor includes a four-foot hookah topped with a rubber Jar-Jar Binks mask, polka-dot curtains, a grand piano buried under papers and adorned with a pink feathered hat, and a homemade cave draped in scarves.
Rubber-coated jar lifters are nice, but a pair of tongs with rubber bands wrapped around each of the pincers will provide the same security in lifting the hot jars from boiling water.
Shocked by the contrast between Europe and China, he returned with a glass of Provence air, stored carefully in a rubber-sealed jar.
Five objects (yellow rubber toy, glass jar filled with rocks, blue plastic bottle filled with sand, orange plastic toy watering can, multi-coloured LEGO® Duplo blocks tower) of similar size (approximately 15 cm high × 6 cm diameter) were used in the experiment.
For example, the possession of cold medicine, mason jars, rubber tubing, coffee filters and brake fluid would quickly lead investigators to suspect someone of intending to produce methamphetamine.
As a control, seed samples were stored in air at atmospheric pressure in 1-L rubber sealed glass jars (Fig. 1B).
Small screw cap jars, rubber stoppered vials, small test tubes or culture tubes work well for containers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com