Sentence examples for rub salt in the wound from inspiring English sources

The phrase 'rub salt in the wound' is correct and usable in written English.
It is a metaphor used to describe making a bad situation worse, usually by adding insult to injury. For example, "She criticized my cooking in front of everyone, and then to rub salt in the wound she said I should stick to making salads."

Exact(30)

To rub salt in the wound, the quiz was won by... BBC3.

To rub salt in the wound, Andy Lynch was dismissed with nine minutes left for hitting an opponent.

To rub salt in the wound, Pyne and Abbott never paid a cent for their degrees upfront.

To rub salt in the wound, he wrote it all in Business Ethics, a magazine Roddick had championed.

"To be president," she ruled, "you must be elected". To rub salt in the wound, she ordered him to pay costs.

And then the GPs' leaders rub salt in the wound by calling for the Summary Care Record to be closed down.

Show more...

Similar(30)

Duncan Stott, spokesman for the campaign group PricedOut, said: "Help to Buy is bad enough on its own, but to open it up to second homebuyers would really rub salt in the wounds of Generation Rent.

Duncan Stott, spokesman for campaign group PricedOut, said: "Help to Buy is bad enough on its own, but to also open it up to second homebuyers would really rub salt in the wounds of Generation Rent.

The fact that Chi is published by Mondadori, controlled by the Berlusconi family holding company Fininvest, and regularly attacks the centre-right leader's enemies, only served to rub salt in the wounds.

Don't rub salt in the wounds with yet another reckless decision that is on par with the reckless decisions that led to the bailout in the first place.

"It would be very easy to allow a side of Man City's quality to totally dominate and rub salt in the wounds but I think the players kept going.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: