Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
So, yeah, this is definitely a hostel keen to foster a rowdy atmosphere.
On the plus side, Jon and Adam were impressed by the near total lack of fighting, considering the rowdy atmosphere and all-day drinking.
NASHVILLE — After back-to-back games in a rowdy atmosphere at the Southeastern Conference men's tournament, No. 2 Kentucky looks less fragile.
The spirit is closer to the rowdy atmosphere of a roller derby than to an Olympic event; bulky muscles and chalked palms are not as prevalent as temporary tattoos, glitter and greasepaint.
It came amid a rowdy atmosphere on Court 13 that sometimes turned edgy as some of Djokovic's fans in the stands shouted "Osama" as Goldstein threw up the ball to serve.
The rowdy atmosphere on a Rio Olympic Games course packed with spectators unfamiliar with the protocols of golf-watching ought to serve as ideal preparation for the antics of some of the Ryder Cup's American patrons.
Similar(49)
The librarylike setting of golf tournaments is gradually disappearing, replaced by crowds not necessarily schooled in golf etiquette who break the quiet by shouting, "You da man!" or "Mashed potatoes!" Ogilvy, an Australian who lives in Scottsdale, Ariz., is among those who embrace the rowdier atmosphere.
Meanwhile, many original dubstep believers were recoiling from the rowdy, macho atmosphere that had descended on the scene.
But in a rowdy Commons atmosphere, Labour MPs, as well as some Lib Dems and Conservatives, challenged claims that the rise was progressive for students.
Moreover, in a rowdy social atmosphere, might it not be the case that many teetotaling Christian cadets were being harassed for their alleged lack of sociality, that they might feel isolated and that they might need some encouragement from their superiors?
Morales explained, "I just think this shows that girls can have a fun show that has a rowdy, raunchy atmosphere".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com