Sentence examples for row at the back from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

Standing in a row at the back of the stage, they crossed one foot over the other and extended their back legs awkwardly, giving this meandering piece a theme: disembodied body parts.

I think there was a row at the back with double seats for courting couples.

A French twist is a created by tucking hair in a vertical row at the back of the head.

Similar(57)

Not to forget Mr. Gutierrez's seven marvelous co-performers, or the audience, seated in two rows at the back of the stage.

Forty minutes after the official start time the show began with all eight rows (plus the standing room at the back) completely packed.

If you have so many checks to deposit that you run out of rows, look at the back of the check for more blanks you can use.

Suddenly I threw it across the yard, hurled it high into the row of spruces at the back.

The cast of 12 spends much of its time seated in a long row of chairs at the back of the stage (shades of "Our Town").

It isn't even the most sensationalist, despite its row of flames at the back of the stage (apparently we're in an oven), its chic red costumes, its women on point crossing the stage in series of single pirouettes and its bare-chested men doing multiple pirouettes on the spot.

Jagdish Chand, who was a telegram messenger for 31 years, points to the row of offices at the back of the building and says: "More than 4,000 people worked here.

Other respondents recommended sitting in the front row, standing up at the back of the room, drinking water or even drawing caricatures of the speaker (just don't get caught).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: