Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The most efficient method, using thawed frozen sections, provides excellent visualization of membranes but is not routinely useful for visualizing cytoskeletal structures.
8 Other variables, such as fractional exhaled nitric oxide measurements, are not routinely useful for assessing asthma control, at least in the elderly.
Figure 5, on the other hand, presents several nonidealities of the LDR system that must be understood and rectified, before the system will offer the reproducibility expected in a routinely useful instrumental system.
The best set of markers associated with response to golimumab treatment included week-4 changes from baseline; however, even these markers were unable to achieve high enough specificity and sensitivity to be routinely useful predictors.
The method hinges on part on whether the recently observed predictability of confounding amplification is found to be a generally observed phenomenon; in addition, at this stage it is unclear whether the method will need particularly large sample sizes to be routinely useful in providing quantitative estimates.
Similar(55)
SISCOM is a clinically useful, routinely used modality in the preoperative work-up in many epilepsy surgery centers.
This heuristic is routinely used to generate useful solutions to optimization and search problems.
Indeed, it might come in useful if you routinely use fromage frais in the bedroom.
The concept of disability adjusted life years, as routinely used by WHO, is a useful measure of the burden of measles on population of interest.
Thus, it should be useful in clinical practice to also routinely use the UA evaluation given that even nonelevated levels can be useful in identifying hypertensive people who are at risk for insulin resistance and diabetes.
Until recently, serological tests for antibodies to HSV were rarely useful to diagnosis and not routinely used in clinical practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com