Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
No doubt he'd agree that it's odd, if not downright hypocritical, for them to be so routinely talked about in the language of pandemics or military conquest ("swarms", "invasions"), or that they should be damned for their perceived nomadism when non-Roma society fetishises speed and circulation, weekend breaks and EasyJet getaways.
Similar(59)
Other Republicans routinely talk about the president's "socialist" agenda.
As Mr Chait noted, politicians routinely talk about their plans to veto things.
Service members, especially those higher in rank, routinely talk about unit members as "my soldiers," "my Marines," "my sailors".
It is also focused more on the past.Gordon Brown, the chancellor, now routinely talks about venerable British values.
Traders routinely talk about mysterious trades appearing or disappearing, and of the difficulty of reconciling positions at the end of the day.
But he resents the way people there routinely talk about northerners "with a contempt that they would never bestow on Asian people".
Now experienced venture capitalists on Sand Hill Road, home to the valley's leading venture firms, routinely talk about the possibility that business will not thrive again for years.
While there are few remnants of the wall, Germans still routinely talk about the "wall in the mind" to describe the social and cultural differences that continue to divide easterners and westerners.
Already, game developers and executives routinely talk about trying to create a prerelease buzz for their games and then nervously anticipating the first round of reviews, just like Hollywood studio executives.
Condoleezza Rice, who was President Bush's National Security Advisor, offered a similar idea while promoting her memoir: "The change in the conversation about the Middle East, where people now routinely talk about democratization, is something that I'm very grateful for and I think we had a role in that".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com