Your English writing platform
Free sign upExact(3)
However, the clinical research enterprise has not involved patients, caregivers, and other nonproviders routinely in the process of prioritizing, designing, and conducting research in hematopoietic cell transplantation (HCT).
Ten questions arise routinely in the process of assessing such hypotheses.
AF: Bob routinely, in the process of experimental design and writing referred to the first two papers and said "this is how you do it").
Similar(57)
Most of the polymerization reactions involved are highly exothermic so that very interesting and troublesome nonlinear dynamics arise routinely in these processes.
While risks of surgical and anaesthetic procedures are routinely discussed preoperatively in the process of obtaining informed consent, the patients' preferences in case of unfavourable ICU outcomes are rarely discussed and most critically ill patients do not have advance directives.
However, the set of biomarkers that we examined includes many that have a strong presence in the literature, and most of them are either routinely used or in the process of entering clinical practice.
For years, experts thought the 17-inch wooden box might contain the remains of internal organs that were routinely removed in the embalming process.
Routinely, in a process known as riffling, envelopes are flipped through individually for manual confirmation of appropriate sorting.
As Surrey toiled away – shorn of Ravi Rampaul, off the field with a hamstring injury (the team's sixth bowler down) – Middlesex batsmen, having won the toss, routinely got themselves in, looking excellent in the process, before getting themselves out.
Human rights groups say that in the process, Russian soldiers routinely kidnapped, tortured and killed civilians.
Natural fermentation process used routinely in the fermentation of ugba allows participation of diverse microorganisms which may include contaminants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com