Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Sources -- chic little shops in Paris and choice shippers -- are routinely exchanged.
The infantile and lewd insults routinely exchanged on the pitch were luridly aired in court.
Since 1994, Russia and the United States have routinely exchanged requests for background information on residents traveling between the two countries on visa, criminal or terrorism issues.
Victor Alistar, director of Transparency International's Romanian branch, said public hospitals routinely exchanged "supplementary payment" lists to ensure that they had the same rates.
Gunfire between the sides is routinely exchanged across the line, and Indian troops in the region sporadically clash with militants opposed to Indian control.
Addressing the issue of whether league tables are routinely exchanged inside the DWP and Jobcentre Plus, he said: "It would be technically possible to configure management information into a league table (a simple manipulation of Excel) but as the leak showed, it is not in a league table".
Similar(50)
Experiments must be approved by institutional review boards, and researchers routinely exchange data — there are conferences every week in nearly every scientific discipline for that very purpose.
Experiments must be approved by institutional review boards, and researchers routinely exchange data there are conferences every week in nearly every scientific discipline for that very purpose.
By routinely exchanging the various tips and optics of the probe, we can analyze the geochemistry of hydrothermal vent fluids, cold seep fluids, and sediment pore water profiles (0 60 cm) in situ.
Samsung and Apple jostle for pole-position continuously (with a third contender recently on the scene - LG), routinely exchanging 1st place with every new release.
If you routinely exchange word processing documents with other users, it's a good idea to install this update.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com