Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
American officials have long relied on newspapers and other news sources to track events and opinions here and abroad, a goal that has included the routine translation of articles from many foreign publications and news services.
Similar(59)
However, routine clinical translation is limited by the significant mutational heterogeneity in pancreatic cancer.
Removal of Oct4-dependent repression also results in activation of genes such as ETIF2B and Rps14 [ 40], allowing these cells to engage in an intense translation routine.
Further, mutations appear in both solvent exposed and buried regions of aaRSs indicating that these alterations could lead to dysfunctional enzymes resulting in abnormal protein translation routines by affecting inter-molecular interactions or by disruption of non-bonded interactions.
The protocol developed for the 10SS study has potential for translation into routine general practice as it has minimal impact on practice routine whilst contributing to primary prevention objectives.
Despite its apparent clinical application, microarray technology remains deficient with regard to its translation into routine clinical practice.
Identification of factors facilitating or hindering the success of the intervention and those likely to influence its potential translation to routine practice.
To identify factors facilitating or hindering the effectiveness of the intervention and those likely to influence its potential translation to routine practice.
This may limit the clinical robustness of the results, as translation into routine practice is far easier with tests involving undiluted samples.
Over the past decade there has been intensive research into discovering new adjuvants, however, their translation into routine clinical use is lagging.
As a consequence of RNA instability, this testing has relied on both the analysis of fresh-frozen tissue and specialist research laboratory techniques, thus limiting its translation to routine clinical diagnostics (Smeets et al, 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com