Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"routine protocols" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to refer to standard procedures or instructions for a particular activity. For example: "In order to ensure the safety of our staff, we must always follow the routine protocols during maintenance."
Exact(53)
The results were never published in medical journals, note-keeping was "haphazard at best" and routine protocols were not done.
Within 48 h, the explants were paraffin embedded and stained using Haematoxylin and Eosin (H&E), as per routine protocols.
The routine protocols include a heavily T2-weighted sequence and a T1-weighted sequence without gadolinium enhancement.
For the patients in the CVP group, a central venous catheter was used, as per routine protocols.
Routine protocols of magnetic resonance imaging (MRI) only show morphology and demonstrate oedematous or lipomatous changes, atrophy or hypertrophy (Fig. 1).
Furthermore, serial 5-μm sections of formalin-fixed, paraffin-embedded skin were stained following routine protocols with hematoxylin and eosin (HE) and toluidine blue or Congo red for visualization of mast cells or eosinophils, respectively.
Similar(7)
Asked after his round if his gesture was routine protocol, the 32-year-old Streelman said: "No.
I can't say it strongly enough or often enough: the vaccine was tested in the routine way, followed the routine protocol and has the same exact safety and efficacy profile as any other flu vaccine.
"The routine protocol is that if the marshals feel that there is a safety hazard, they reach out to the Police Department for assistance, and that wasn't done in this case," he said.
Both officers were placed on administrative duty, pending an internal investigation, which is routine protocol for police-involved shootings, Mr. Browne said.
The "Walkley-Black" oxidation with dichromate is a routine protocol for the estimation of soil organic carbon (SOC) content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com