Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For most of the second half, it appeared that St. John's would absorb a routine defeat against a better team.
For the Tigers, it was not just a routine defeat at the end of a lost season.
Similar(58)
The game was another routine Yankees defeat, 4-0, as they were swept by the Tampa Bay Rays on their way to Houston for the hometown finale appearance of Andy Pettitte.
James Wade also progressed to the second round, with a routine 3-0 defeat of John Michael, who had earlier overcome Warrick Scheffer 2-0 in the preliminary round.
To have him called a failure by people who allow routine to defeat them on a daily basis, who allow themselves to get walked over in their jobs and get robbed by the political classes.
Having spurned an opportunity to equalise from the penalty spot against Hull and having been battered 4-0 by London rivals Spurs, they find themselves again in that all too familiar routine of defeat.
The routine in defeating Gohdan is quite similar in how Bongo-Bongo of Ocarina of Time is defeated.
Two-time defending champion Victoria Azarenka made it all look routine Saturday in defeating unseeded Yvonne Meusburger 6-1, 6-0 in a third-round match at the Australian Open.
Pursuit of diagnoses by investigative work-ups in all the >98 % of patients tested with false positive results has raised costs of assessing approved drugs, and has also defeated routine monitoring attempts for many years.
The next day, southern Democrats would respond by defeating a routine funding bill.
Robles featured in victories against City in the Capital One Cup semi-final and Dagenham and Redbridge in the FA Cup while Howard received ironic cheers from supporters when claiming routine crosses during league defeats by Leicester City and Stoke City, reacting on both occasions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com