Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Dietsch's routine approach to form heightened awareness that the same structural patterns were at work in "Dutchman," yet in a more flexible, less doctrinaire way.
Today, it is a routine approach to use models to simulate rainfall runoff, to access flood properties, including time-to-peak discharge.
The Scot should also have won in 2006 at Winged Foot, but his nerve deserted him when he had a routine approach to the 72nd green.
In this way, a real integrated process of informed consent would be merely the most natural, proper and routine approach to protect both physician and patient in decision-making.
However, DNA derived from FFPE-tissue – the routine approach to process tissue for histological assessment and archiving - has been reported to be more often degraded, thus limiting the validity of molecular analyses.
However, this approach is demanding and cannot be applied as a routine approach to monitor fermentation in real time.
Similar(46)
There are two routine approaches to the study of the effects of various substances on living systems, which are also applicable to NP toxic effects: in vitro experiments on model cell lines and in vivo experiments on laboratory animals.
The new national immunisation framework not only aims to facilitate catch-up but also to strengthen routine approaches to immunisation.
Current routine approaches to treat HIV infections are targeted at developing vaccines that will induce humoral or cell memory immune responses.
More generally, comparative studies provide an ideal opportunity to set aside routine approaches to addressing problems and to engage in critical analyses of current policy and practice [ 11, 12].
Until early 2013, direct laryngoscopy was the routine approach used to visualize the vocal cords when securing an advanced airway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com